Let’s Enjoy 10 funny Japanese dialect phrases in Tohoku!

Let's Enjoy 10 funny Japanese dialect phrases in Tohoku!

Tohoku Japanese dialect is one of Japan’s crudest and oldest dialects. Some people consider Tohoku as a Redneck’s dialect. It links the many rural areas between Tokyo and Hokkaido. Modern Japanese find the dialect funny and weird but it is still part of the regional culture of Japan. Here are 10 words and phrases that you may want to learn if only to realize how strange this dialect is:



 

Let’s Enjoy 10 funny Japanese dialect phrases in Tohoku!

 

1. Be

In the Tohoku Japanese dialect, the word be takes the place of desu. This word is adapted into other dialects as well such as in the Hokkaido-ben, be is the volitional suffix that encourages an affirmative answer such as da be? (right?/ Or isn’t it?)

 

2. Nda nda

Agreeing to a statement or on some action in standard Japanese language is souda, souda! This means Yes, yes! in English. In the Tohoku Japanese dialect this is equivalent to Nda, nda! The zuu-zuu dialect often shortens terms or expressions.

 

3. Igatta

The Tohoku Japanese dialect, expressions are either shortened or spelled or pronounced differently from the standard language. Igatta for example means what a relief! In the standard Japanese language, this is equivalent to yokatta! This expression can also mean – was good or I’m so glad.

 

4. Nashite

The word for “why” in the Tohoku Japanese dialect is nashite. This is often used in informal conversations. In the standard language, this is equivalent to doushite or nande often used when talking with peers or friends. Naze desuka? is used in formal Japanese conversations.

 

5. Sasukene

Understanding dialects can be daunting when you encounter words that are very different from the standard language. Sasukene in the Tohoku Japanese dialect means its ok or no problem. This is translated to daijyoubu desu in the standard Japanese language.

 

 

6. Midesai

Tohoku Japanese dialect is considered Japan’s Redneck dialect. Shortening of words is a usual practice such as midesai. This is equivalent to mitekudesai in the standard language which means please look. Kudesai is the standard word for please.

 

7. Maine

The word no use in standard Japanese language is Dame. In the Tohoku Japanese dialect bad is maine. Saying It is no use in the Tohokuben,Sebadaba maine byon. In the standard Japanese language this is translated as Sore wa dame dane.

 

8. Doumonai

Domo means thanks in standard Japanese language. This is equivalent to doumonai in the Tohoku Japanese dialect. Doumonai also means domou arigatou which is a more complete but still informal way of saying thank you. The zuu-zuu dialect is very informal like the Southern American (US) slang.

 

9. Oshoshina

Politeness and gratitude are Japanese traits. Thank you in standard Japanese language is Arigatou gozaimasu (formal) or just Arigatou (informal). In the different dialects in Japan, thank you is expressed differently, in Tohoku Japanese dialect say Oshoshina in expressing gratitude.

 

10. Ndene

Informality is a characteristic of the Tohoku Japanese dialect. Often spoken in rural communities in Northern Japan. Ndene is goodbye or bye-bye in the zuu-zuu dialect. This is equivalent to jyane in the standard language which is informal and an often farewell greeting between friends.

 

Conclusion

Tohoku Japanese dialect is so complex, it has 12 other versions in various rural communities that line the road that connects East Tokyo to Western Hokkaido. One version the Tsugaru-Ben is the weirdest sounding Tohoku-Ben in those parts. The weirdness and difficulty stems from the fact that speakers try to cover their accents so instead of saying Tohoku-Ben, they say zuu-zuu ben because of the incomprehensible accent that seemingly creates a buzz.

 

Let’s Enjoy 10 funny Japanese dialect phrases in Tohoku!

1. Be
2. Nda nda
3. Igatta
4. Nashite
5. Sasukene
6. Midesai
7. Maine
8. Doumonai
9. Oshoshina
10. Ndene